Genesis 14:17

SVEn de koning van Sodom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-laomer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.
WLCוַיֵּצֵ֣א מֶֽלֶךְ־סְדֹם֮ לִקְרָאתֹו֒ אַחֲרֵ֣י שׁוּבֹ֗ו מֵֽהַכֹּות֙ אֶת־כְּדָר־לָעֹ֔מֶר וְאֶת־הַמְּלָכִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֑ו אֶל־עֵ֣מֶק שָׁוֵ֔ה ה֖וּא עֵ֥מֶק הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyēṣē’ meleḵə-səḏōm liqərā’ṯwō ’aḥărê šûḇwō mēhakwōṯ ’eṯ-kəḏār-lā‘ōmer wə’eṯ-hamməlāḵîm ’ăšer ’itwō ’el-‘ēmeq šāwēh hû’ ‘ēmeq hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Kedor-laomer, Koningsdal, Schave, Sodom

Aantekeningen

En de koning van Sodom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-laomer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּצֵ֣א

toog uit

מֶֽלֶךְ־

En de koning

סְדֹם֮

van Sódom

לִ

-

קְרָאתוֹ֒

hem tegemoet

אַחֲרֵ֣י

nadat

שׁוּב֗וֹ

hij wedergekeerd was

מֵֽ

-

הַכּוֹת֙

van het slaan van

אֶת־

-

כְּדָר־

-

לָעֹ֔מֶר

Kedor-Laómer

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

מְּלָכִ֖ים

en van de koningen

אֲשֶׁ֣ר

die

אִתּ֑וֹ

met

אֶל־

hem tot

עֵ֣מֶק

het dal

שָׁוֵ֔ה

Schave

ה֖וּא

dat

עֵ֥מֶק

is, het dal

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


En de koning van Sodom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-laomer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!